Например, на территории недавней ГДР до 12 века жили западные славяне, онемеченные к 17 веку, кроме сербов-лужичей. Среди этих славян было и племя БОДРИЧЕЙ. Не правда ли, совершенно естественно звучащее славянское название! Такое же, как и название моих предков - дреговичи, или их соседей - радимичи. А вот в западноевропейских (немецких) хрониках на средневековой латыни их обозвали О-бодриТами! Букву "о" спереди наверное, приделали для удобства произношения, а вот суффикс "-ит" по той причине, что он был свойственен средневековой латыни, а славянский суффикс "-ич" - нет: его даже невозможно было бы написать, так как латинский язык не знал ни шипящих звуков, ни "ч", ни букв для их изображения.
То же самое относится и к латинизированной форме славянского слова "москвич", которое, уверен, первоначально имело форму "москович", так как Москва в первом упоминании её в летописи в 1147 году названа "град Москов" (мужского рода!), то есть город, стоящий на реке Москве (река-то с её названием появилась раньше града!). Потом, как это имело место с большинством русских слов, "Москов" принял форму "Москъва" ("ъ" читался как краткое "о" среднего ряда, то есть неясное для нас "о"), а потом и "ъ" выпал. Новгород ведь тоже сперва был Новъгородом!
Так вот западные писцы и дипломаты латинизировали слово "москъвич", превратив его в удобную, склоняемую по правилам латинского языка форму "Moscovitus", то есть "московит". А так как поляки-католики из-за латинского засилья до 14 века(!!!) по-польски не писали (отчего мы имеем мало сведений о древнепольском языке, в отличие от староболгарского - церковнославянскогоЭ древнечешского и даже древнерусского), а писали по-латыни (я имею в виду образованных панов, а не неграмотных хлопов), то они и усвоили это слово "Московит".
Позднее на базе той же средневековой латыни было создано и слово "москаль": "Mosca" по-итальянски (а Ватикан находится в Италии, в Риме) означает "Москва", ударение на первый слог. А суффикс "-al" это истинно латинский (и итальянский) суффикс (как и суффикс "-ar"), с помощью которого образуют прилагательные от существительных. Например, "суффикс - суффикс-АЛЬ-ный", "нация - наци-он-АЛЬ-ный", анус (задний проход!) - ан-АЛЬ-ный, "провинция - провинци-АЛЬ-ный" и так далее. А вот суффикс "-ар": "планета - планет-АР-ный", "легенда - легенд-АР-ный" и т.д.
Но вернёмся к нашему столь излюбленному украинскими сепаратистами "москалю". Сто'ит добавить к итальянскому названию Москвы "Mosca" суффикс "-al" , как получим как бы латинское слово "Moscal" (то есть "Московский"), "москаль". Польские большие обезьяны, пропитавшиеся католическим латинизмом, охотно называли московских русских "москалями", чтобы как-то отличать их от украинских русских, которые до конца 19 века так себя называли сами и как называли их и поляки (помимо "пся крев"!). А маленькие украинские обезьянки, сепаратисты, польские холопы, подхватили это псевдолатинское слово и давай дразнить им часть древнерусского народа, которая сплотилась вокруг Москвы, сохранила в чистоте русский язык обычаи и собственное государство, свергнув татарское иго, а потом и польское иго с украинцев и поздней с белорусов. Что возьмёшь с маленьких обезьянок и их гримас и ужимок!
(С)
Journal information