?

Log in

No account? Create an account

NEVER FORGET

не знаешь, что сказать, говори правду

Previous Entry Share Flag Next Entry
Свидомая лингвистическая манипуляция (очередная)
amp_amp
Чаще всего свидомые фейки меня веселят. Они по-детски глупы и наивны. Они похожи на ярко-зеленые сопли, которые весело пузырятся из ноздрей малолетнего карапуза с перепачканной физиономией. Конечно же, благодушного умиления по этому поводу у меня нет. Во-первых, я не люблю свидомые сопли, а во-вторых, речь идет не о розовом карапузе-херувиме, а о больном на всю голову, с плохой наследственностью, свидомом дебиле-переростке из тех, кто душит кошек за гаражами по заветам своего героя Бандеры.

Веселят. Но иногда начинает раздражать предсказуемость и абсолютная тупость как самих фейков, так и их деградировавших носителей. Блин, ну разве можно быть настолько тупыми? Ведь по идее, с таким уровнем деградации интеллекта, они не должны были дожить до того момента, как научатся писать гадости в интернете. И самой вероятной причиной их смерти должна быть – забыл дышать и задохнулся. Но нет, случилось чудо, они не забыли, как дышать, и они живут и гадят. Гадят, но того, что у них вместо мозга не хватает, чтобы прочитать те книги, на основании которых они лепят свои убогие фейки.




Вот такой вот незамысловатый свидомый фейк-манипуляция. Я понимаю, что, скорее всего, вы все его уже видели и не раз.


Мне этот фейк попадается с завидной регулярностью. Свидомые заполонили им интернет. Поиск выдает под тысячу ссылок на этот фейк.



О чём речь, если даже украинский сайт, который по идее должен был бороться с фейками, сам их и распространяет! Это реальное дно.



Ну что ж, давайте рассмотрим этот фейк. Начнем с самого простого, с «Грамматики языка московитов» В. Лудольфа (1696). И с самого начала немного зрады, т.к. на самом деле труд Генриха Вильгельма Лудольфа называется «Grammatica Russica».



Все-таки Лудольф отлично знал, что язык у наших предков был русский, а не московитский. Вот отрывок из авторского предисловия к его «Grammatica Russica».



Для тех, кто не разбирается в латыни, даю перевод.



Не правда ли, утверждение Лудольфа о том, что русский язык наиболее близок к своему древнеславянскому предку и наиболее распространен в мире, звучит немного зрадно для свидомых патриотов?

А как же всего 41 славянское слово в словаре русского языка Лудольфа на фоне сотен тысяч финских и тюркских, как это утверждают свидомые? Ну не знаю. Давайте посмотрим, чем отличались русские слова от славянских по мнению самого Лудольфа.




Перевод этого отрывка давать не буду, по-моему, и так всё понятно. Полагаю, что многие и так знали, о каких славянизмах в русском языке говорил Лудольф, а другие сейчас догадались. Интеллект свидомых патриотов я ценю не высоко, на их догадливость рассчитывать не буду, а посему им я расскажу об этой простой истине немного ниже. А сейчас я предлагаю им по этой ссылке и самим попробовать отыскать в словаре Лудольфа славянизмы (41 штуку) и ту массу финских и тюркских слов, о которой они блеют в своих фейках. Ну, или попробуйте проделать это на одной из страниц.



Ну что, свидомые, сколько финских слов нашли? Сколько тюркских?

Переходим к «Парижскому словарю московитов». Название, не буду спорить, оригинальное, хотя разочарую свидомых, французы, это вам не тупые свидомые недоумки, расплодившиеся на окраине Руси. Они точно знали, кто такие московиты – русские.




Не буду ходить кругами, вот ссылка на «Парижский словарь московитов». Снова предлагаю свидомым самим полистать словарь, вычеркнуть два единственных славянских слова «владыка» и «злат» и попытаться среди оставшегося найти финские и тюркские слова. Удачи вам, свидомые.



Ну что, нашли? (Улыбаюсь)

На словаре Ричарда Джеймса останавливаться не буду. Но буду признателен свидомым, если они предъявят список финских и тюркских слов русского языка из его словаря. В русских песнях, записанных Джеймсом в начале 17-го века, я таких не обнаружил.

Перейдем к труду лингвиста Улуханова «Разговорная речь Древней Руси» и объяснению того, что имели в виду под «славянизмами» Лудольф и сам Улуханов.

Ну что ж, у Улуханова действительно есть статья «Разговорная речь Древней Руси» в журнале «Русская речь» №5, 1972 год. Вот только в ней он не называет русский язык московитским, Россию Московией, а под славянизмами он понимает совсем не то, что кажется свидомым небратьям в силу ограниченности их ума.

В целом, статья Улуханова 1972 года является кратким адаптированным пересказом его же книги «О языке Древней Руси».




И в этой книге Улуханов предельно чётко дает понять, что он понимает под термином «славянизмы» в русском языке.



То есть, тут всё просто. Славянизмы в русском языке - это заимствования из старославянского и церковнославянского языков. Церковнославянизмы. Их и сейчас в очень большом количестве можно услышать в православной церкви.

Славянизмы – слова и выражения русского языка, имеющие старославянское или церковнославянское происхождение либо созданные из старославянских (церковнославянских) элементов. За единичными исключениями, слова и обороты названного происхождения отличаются особой стилистической окраской – торжественностью, архаичностью, поэтичностью или вообще книжностью («глас», «десница», «сей», «нестьчисла»).

Большая Советская Энциклопедия

Но что же останется в русском языке, если из него вычесть все церковнославянизмы? По мнению свидомых недоумков там останутся исключительно финские и тюркские слова. Да? А вот сам Улуханов, на которого свидомые ссылаются, считает по-другому.



Ни о каких финских или тюркских словах Улуханов не говорит. В русском языке основа чисто русская, т.е. славянская.

Для любителей выкладываю скрины всей статьи Улуханова «Разговорная речь Древней Руси» из журнала «Русская речь» №5 1972 года. Она небольшая, 12 страниц.


[Скрины статьи (внимание - вес)]




Тем, кто хочет ознакомиться с его трудом «О языке Древней Руси» даю ссылку.

От вас, свидомые украинцы и белорусы, с нетерпением жду список финских и тюркских слов из словарей Лудольфа, Джемса и «Парижского словаря московитов». Ссылки я вам дал, ищите. А по факту вы, тупые и убогие, опять облажались. А посему вот вам инструкция из «Словаря московитов» на чистом тюркско-финском языке.


[инструкция свидомым (18+)...]

Ау, украинцы, вы все такие или ещё остались нормальные?

Кстати, вот ещё примеры тупых свидомых манипуляций по поводу «неславянского языка московитов».

https://amp-amp.livejournal.com/181790.html
https://amp-amp.livejournal.com/191695.html




promo amp_amp june 22, 2016 07:02 52
Buy for 20 tokens
Очередная попытка понять особую форму логики свидомо настроенных украинцев, т.е. укрологики, которая, как известно, с общечеловеческой логикой слабо соотносится. Предыдущие попытки были здесь и здесь. Вопрос – откуда взялось такое количество украинцев в русской Малороссии, если до…

  • 1
Прежде чем с вами спорить, соглашаться или проигнорировать, вы, если желаете общаться по существу вопроса, должны ответить:

1) Что вы подразумеваете под народом? Политическую нацию, как это принято сейчас, или нечто иное?
2) Что вы подразумеваете под "обрусевшими" народами?
3) Как вы понимаете значение слова "русские" (связано ли оно с Русью, откуда произошло название "Русь", связано ли это с призванием варягов, как вы относитесь к норманнской теории?
4) Есть ли у вас сведения о миграции и численности населения, скажем, во времена, когда меря упоминается в летописях? Сколько раз и когда эта народность упоминается в летописях?
5) Как вы видите границы государства "Русь" и его название на момент монгольского нашествия?

  • 1